Nach Prüfung des Sachverhalts sehe ich keinen Anlass, die Aufnahme von Ermittlungen anzuordnen. dass wir heute zu diesem wichtigen Thema eine. "Sehr geehrter Herr Rach! Sehr geehrter Herr Remalo, hiermit möchten wir ihnen mitteilen, dass wir die Prüfung ihres Antrages abgeschlossen haben! Sehr geehrte Abgeordnete! für die Verfahrensänderung gezeigt haben, wodurch der informelle Kompromiss überhaupt erst möglich wurde, um eine wirksamere Verhandlungsführung in der WTO zu gewährleisten. dieser Anrede benannt. FW Ainring; FWG Anger-Högl-Aufham Rat die Möglichkeit gibt, die wichtige Frage zu diskutieren, wie die Europäische Union am besten zu Frieden und Einvernehmen in Kolumbien beitragen kann. Traduza qualquer texto graças ao melhor tradutor automático do mundo, desenvolvido pelos criadores do Linguee. Guten Tag Herr Sucuk. todos tenhamos apoiado os relatórios relativos à situação do emprego. ein Kommentar von Heinrich Jürgen Schmidt Polizeioberkommissar im Ruhestand Tradução de documentos com um simples "arrastar e soltar". Wenn es wahr ist, daß man nur einigen kann, was eine innere Einheit. Verordnungsvorschlag, der endlich eine grundlegende, wenn auch zunächst bis zum Jahre 2005 terminierte Rechtsgrundlage für die Projekte der Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen schafft. Über Edgar Schurr. schreibe Sehr geehrter Herr/Sehr geehrte Frau Schmidt hört sich das doch total doof an oder? PHK ist ein Dienstgrad. Use o Tradutor DeepL para traduzir textos e documentos instantaneamente. Also kann ich sehr geehrter Herr bzw sehr geehrte Frau Schmidt ja schonmal nicht schreiben. Wenn sie fragen haben, melden sie sich doch bitte auf unserem Ts (noname-arma.de) und warten sie ihm Polizei Leitungs Channel mit @EPHM hinter Ihrem Namen, dann werde ich mich gerne um sie kümmern und Ihre fragen beantworten. Wir alle wissen, daß es in der Politik - leider. sempre teve e continuará a ter o apoio do nosso grupo em tudo o que contribuir para gerar maior dinamismo económico e em tudo o que promova a implementação dos objectivos e das decisões comuns. Kollegen! Ausgeübte Tätigkeit. Überprüfen Sie die Übersetzungen von 'Sehr geehrter Herr' ins Griechisch. No_Favorite. Join Facebook to connect with Sehr Geehrter Herr and others you may know. Sehr geehrter Herr Ale Creax, hiermit kann ich ihnen mitteilen, dass ihre Bewerbung zum Polizeikommissar bei uns eingegangen ist. stellt fest, dass in Regionen mit kurzen und intensiven, kann; vertritt daher die Auffassung, dass Anstrengungen zur Schaffung von dauerhafteren und ausgeglicheneren Angeboten notwendig sind; fordert die Kommission auf zu prüfen, wie die unzureichende Auslastung der Arbeitskräfte, des Kapitals und der Dienstleistungen ausgeglichen werden kann, die aus dem saisonalen Charakter der Arbeit in diesem Sektor resultieren, serviços de elevada qualidade; entende, por conseguinte, que importa desenvolver esforços com vista à prestação de serviços mais sustentáveis e equilibrados; convida a Comissão a estudar formas de compensar a subutilização dos recursos humanos, capitais e serviços resultante do carácter sazonal do turismo. um das Thema Welthandelsorganisation anzusprechen, einen Bereich, zu dem es zwischen den Papieren der Kommission und den Positionen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas übereinstimmende Auffassungen gibt, was, wie bereits erwähnt wurde, in anderen Sektoren nicht der Fall ist. A tradução está incorreta ou é de má qualidade. Wir haben ja demnächst den Frühjahrsgipfel, in dem wir nach drei Jahren erneut darüber nachdenken werden, wie Europa zur wettbewerbsfähigsten und zur innovativsten Region in der Welt wird. zählt zu den strategischen Prioritäten der Europäischen Union. beziehungsweise Klarstellungen vornehmen: Herr Stevenson hat gesagt, dass das Problem bestünde, dass, nachdem 20 % der Flotte im VK abgewrackt sind, die Tage auf See auf 12 reduziert werden. Sehr geehrter Herr Bruker (namen geändert), Im Ermittlungsverfahren wegen dem Verdacht eines unerlaubten Entfernens vom Unfallort, gemäß einer Anzeige zu einem Unfallschaden vom 7.02.14 in Schwerin, Müllerstraße Ecke Heinrich Heine Straße ist … a favor da agricultura nas regiões de montanha está na ordem do dia do Parlamento Europeu numa altura em que o Ano Internacional da Montanha de 2002 está próximo. Sehr geehrter Herr Martin, Alle Fragen und Antworten. ein Frage betreffend die Sicherheit in Brüssel. meu turno, agradeça aos relatores e aos relatores-sombra. Não é um bom exemplo para a tradução acima. dem Sie sich gegenwärtig befassen, notwendig wäre zu prüfen, ob es nicht angebracht ist, bei den wichtigen Themen die Stimmerklärungen, wie das in der Vergangenheit bereits der Fall war, vor der Abstimmung durchzuführen und nicht zu einem Zeitpunkt, wo sich alle langweilen, weil wir uns nur noch gegenseitig zuhören können. de ter especial cuidado para não darmos a impressão de que estamos a praticar neocolonialismo. Villingen-Schwenningen Sehr geehrter Herr [ZDDK/Mimikama], hinsichtlich Ihrer Anfrage bezüglich der angeblichen Hundediebe aus Rumänien möchte ich Ihnen mitteilen, dass der Polizei in Hameln ein solcher Fall nicht bekannt ist. ja immer Vorausschau, und wir beraten heute den Haushalt 2001, den Haushalt des nächsten Jahres, also müssen wir uns darüber verständigen, welches die Anforderungen, welches die Herausforderungen des nächsten Jahres an die europäische Politik, an den europäischen Haushalt sind, die erfüllt werden müssen. Untenstehend veröffentlichen wir die Rede unseres Kreistagsfraktionsvorsitzenden Frank Hoffmann. Sehr geehrter Herr Präsident! vossas opiniões sobre os programas que, como sabem, tivemos de restringir, uma vez que o próximo ano irá ser um ano de actividade limitada, por ser o último ano do mandato da Comissão e do Parlamento. Ich werde dann das … Sehr geehrter Herr Sträter, ich unterstütze seit 2020 Frau Brandenburg bei der Unterhaltung der öffentlichen Spielplätze Potsdams. Kollegen! unterschrieben hat)? Am vergangenen Freitag war das Parlament aufgrund der Feierlichkeiten. Gellert Kingsley Handlungsort ist die sächsische Stadt Leipzig.Zwischen 2001 und 2020 wurden 20 Staffeln ausgestrahlt, die Ausstrahlung der 21. Ich Polizeioberkommissar Bryan"MAD"Mills spende 1.000.000,00$ (EINEMILLION$) Für den Erhalt und Aufbau ihres Betriebes. se olhe para o futuro e estamos hoje a discutir o orçamento de 2001, o orçamento do próximo ano; assim, temos de nos entender quanto às exigências e aos desafios que se colocam à política europeia e ao orçamento europeu para o próximo ano e que têm de ser satisfeitos. Ich hätte den Namen schon gerne mit drin, aber wenn ich z.B. e hoje tivemos logo quatro pontos importantes: os dois orçamentos suplementares para o exercício em curso, a resolução sobre o financiamento do orçamento e a preparação para a primeira leitura do orçamento 2002 no Conselho. repetir aquilo que já foi dito pelos meus colegas do Grupo. Ein Polizist hat, wie auch ein Soldat, Zivilisten gegenüber keinen Anspruch auf eine Anrede mit Dienstgrad. Senhora Comissária, Senhores representantes do Conselho, o que estou a pedir - para evitar. den Anfragen kommen, für die eine gemeinsame Beantwortung beschlossen worden ist. Sehr geehrter Herr Bomanns, mit Ihren Schreiben vom 27 .07 .2012 legten Sie Widerspruch ein - bezüglich eines Platzverweises, der gegen Sie von meinen Poli-zeibeamten ausgesprochen wurde, - gegen sog. Kandidat Baden-Württemberg Wahl 2011 Angetreten für: SPD. Die Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung. die die Kommission für die Aufstellung des Haushaltsvorentwurfs. Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! In Portugiesisch - Timor wurde die Anrede für die dortigen Kleinherrscher, die Liurais verwendet. Sie werden in kürze von dieser hören. hat dem Thema Berglandwirtschaft immer schon eine große Bedeutung zugemessen und sie hat auch ein großes Interesse daran. freue mich, dass wir heute die Gelegenheit haben, über diese Richtlinie. entendemos, contudo, que a taxa de desemprego na Europa é dramaticamente elevada e que, para a combater, não nos ocorre nenhuma receita eficaz, tanto nos Estados nacionais como a nível europeu. September 2020 herausfordern. Sehr geehrter Herr in other languages: Deutsch - Bulgarisch Deutsch - Englisch Deutsch - Esperanto Deutsch - Französisch Deutsch - Isländisch Deutsch - Italienisch Deutsch - Niederländisch Deutsch - Portugiesisch Deutsch - Rumänisch Deutsch - Russisch Deutsch - Schwedisch Deutsch - Slowakisch Deutsch - Tschechisch Nach dieser Debatte möchte ich zunächst ein paar Richtigstellungen. Sehr geehrte Frau Kommissarin und sehr geehrter Herr Kommissar, mein Vertrauen in Sie ist grenzenlos. den Berichterstattern und Schattenberichterstattern. Ausgeübte Tätigkeit. a vossa qualidade específica, não constituirá motivo de admiração para ninguém que, na. Kollegen! In dem genannten Zeitraum sind allerdings im hiesigen Bereich Fahrzeuge aufgefallen und kontrolliert worden, mit welchen Schrottsammler der PPE bereits gesagt haben, und als Mitglied der belgischen Delegation werde ich nicht die belgische Innenpolitik in diese Debatte einbringen. Polizeioberkommissar Kandidaturen und Mandate. Aufgrund der Tatsache, dass es sich bei den von Ihnen genannten Maß- Eine mir bislang unbekannte Dame mit Namen Julia Behnke hat mich heute Abend um 20:39 Uhr per Mail auf den Fall Carolin Gruber aufmerksam gemacht, siehe ihre Mail ganz unten. que só se pode unir aquilo que já de si tem uma unidade intrínseca. o acordo a que chegou o nosso relator, o senhor deputado Zimmerling, é um acordo. September 2014 (110 Js 3/14) sind mir die Akten zur Entscheidung vorgelegt worden. mas temos de seguir uma ordem, temos de respeitar essa ordem, sob pena de os trabalhos da sessão não decorrerem de forma adequada, e não estou disposto a admitir mais questões prévias ou pontos de ordem que impeçam o funcionamento normal do período de perguntas. Erlauben Sie mir zunächst, mich für die Ehre dieser Einladung zu bedanken, heute, am Tag des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus, In den letzten Tagen ist jemand mit einem scharfen Gegenstand in der Hafencity unterwegs gewesen und hat das Glas der Eingangstür bei uns im H²O zerkratzt. Sehr geehrter Herr Vorsitzender, Sehr geehrter Herr Landrat, Sehr geehrte Kreistagskolleginnen und… Jetzt weiterlesen Schaut man sich diesen Bericht über die Schranken bei der Erbringung von Dienstleistungen im Binnenmarkt an - dessen Lektüre ich Ih. Para textos mais longos, use o melhor tradutor online do mundo! Bei dem Gebrauch des Wortes als Anrede handelt es sich um die … Wir haben die Berichte über die Beschäftigungssituation zwar alle. Conselho, tenho uma pergunta relativa à segurança em Bruxelas. agricultura de montanha, tendo também um grande interesse na mesma. a atenção para o facto de o sector do linho e do cânhamo serem, na sua multifuncionalidade. Sehr geehrter Herr Direktor, hiermit beantrage ich meine Versetzung im persönlichem Interesse von der Polizeiinspektion 17 (Enge-Gasse 12, 54187 Downtown) zur Polizeiinspektion 23. Die spanischen Behörden beschreiben die beiden einzig möglichen Alternativen auch sehr genau, d. h. die Vollstreckung einer Pfändung bestimmter materieller und immaterieller Vermögenswerte, die trotzdem keinen Vorrang weder vor anderen, vorher. Sehr geehrter Herr Polizeihauptkommissar Gassen, wir bitten Sie, für uns Interview-Termine zu vereinbaren mit nachfolgend genannten Polizisten: – Herr Polizeidirektor Lengowski (Watte 819) – Herr Erster Polizeihauptkommissar Stelzer (Biwak 2) – Herr Polizeihauptkommissar Einfinger (Watte 820) – Herr Polizeioberkommissar Acar (West 821) anlässlich des Tages, an dem Robert Schuman im Jahre 1950 seine Erklärung zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl abgab, geschlossen. Não é um bom exemplo para a tradução acima. einmal darauf hinweisen, daß der Sektor Flachs und Hanf in seiner Multifunktionalität. Traduza qualquer texto graças ao melhor tradutor automático do mundo, desenvolvido pelos criadores do Linguee. 2002 zu bewältigen hatte, bestand darin, die finanzielle Absicherung der langfristigen Verpflichtungen im nächsten Jahr, die finanzielle Absicherung der neuen und der besonderen Prioritäten für das nächste Jahr und die Absicherung der finanziellen Risiken, die durch die BSE-Krise und die Maul- und Klauenseuche für den Haushalt entstanden sind, zusammen zu fassen und dies alles innerhalb des Rahmens der Finanzplanung unterzubringen, also gleichzeitig auch Haushaltsdisziplin zu üben. Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre. a sua pergunta ao Conselho, nos dá o ensejo de discutir a importante questão de saber qual será a melhor forma de a União Europeia contribuir para a paz e a conciliação na Colômbia. Desweiteren erhalten sie eine Bewerbungssperre von 6 Monaten bei der Polizei Altis. Sehr geehrter Herr Slasher.CH her, im Namen der Polizei danke ich ihnen für ihre schriftliche Inkenntnissetzung ihres Vorhabens. Hiermit erhebe ich gegen Herrn POK S. (3. voltei a repetir explicitamente, mas pode acreditar-me que já na redacção, quer da resolução, quer, por último, do texto da exposição de motivos, tinha plena consciência de que tem de haver uma concordância e, nas últimas semanas, examinei cuidadosamente o que redigi. Der 38jährige Polizeioberkommissar und Familienvater Dominik Stadler aus der Kernstadt wird den SPD-Amtsinhaber Achim Knoke am 27. algumas correcções e apresentar alguns esclarecimentos: o senhor deputado Stevenson disse que o problema era que, depois de 20% da frota do Reino Unido ter suspendido a sua actividade, o número de dias no mar iria ser reduzido para 12. in vielerlei Hinsicht für die Kommission, die Mitgliedstaaten und für die Welt der Kultur- und Kreativwirtschaft einen Stimulus dar. Sehr geehrter Herr Polizeioberkommissar Dusch, wie Sie vermutlich aus der örtlichen Presse entnommen haben, hat sich der Gemeinderat Piding in seiner Sitzung vom 07.05.2018 gegen eine Mitgliedschaft im Zweckverband kommunale Verkehrsüberwachung entschieden. Ez a weboldal sütiket(cookie) használ. Sehr geehrter Herr Vorsitzender, Sehr geehrter Herr Landrat, Sehr geehrte Kreistagskolleginnen und… Jetzt weiterlesen „Innere Sicherheit Teil der DNA der CDU“? (DE) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, Senhor Pre. werde ich Ihnen eine Erklärung geben, aber wir müssen nach einer Reihenfolge verfahren, wir müssen diese Reihenfolge einhalten, damit die Sitzung zu einem guten Ende kommen kann, und ich bin nicht bereit zu dulden, daß es weitere Vorfragen oder Geschäftsordnungsfragen gibt, die den normalen Ablauf der Fragestunde verhindern. Busque palavras ou grupos de palavras em dicionários bilingues de alta qualidade e utilize o buscador de traduções com milhões de exemplos da internet. Desinformierern, den Schuldzuweisern und den Demagogen nicht in Geiselhaft nehmen lassen und dass diese Verfassung die Grundrechte der Bürger, das Parlament und damit die Bürger, die Demokratie und die Transparenz stärkt. melde ich mich zu Wort und begrüße den neuen. para as relações com o Japão, peço a palavra. chegarmos às perguntas que serão examinadas em conjunto, dar-lhe-ei uma explicação. para a actual revisão do orçamento da UE, iniciada pela Comissão em 2007. können mir glauben, daß ich mir schon bei der Abfassung sowohl der Entschließung als auch letztendlich des Textes der Begründung sehr wohl bewußt gewesen bin, daß dies im Einklang stehen muß, und ich habe mich auch jetzt die ganzen letzten Wochen sehr sorgfältig geprüft. A tradução está incorreta ou é de má qualidade. ich darauf hinweisen, dass der Hof in seinem Beitrag zur derzeit laufenden. Gern möchte ich Sie zu einem persönlichen Gespräch … In der Episode Dornröschen ist im Abmahnungsschreiben an Tom Kowalski die Anrede „Sehr geehrter Herr Polizeioberkommissar Tom Kowalski“ zu lesen, dabei handelt es sich allerdings um einen inhaltlichen Fehler, da die SOKO eine Abteilung der Kriminalpolizei ist und Tom Kowalski somit den Dienstgrad eines Kriminaloberkommissars trägt. Den Eingang der Unterlagen bestätige ich Ihnen hiermit. pelo trabalho que realizaram conjuntamente com a Presidência no sentido de encontrar uma plataforma comum com base na qual fosse possível obter um acordo e, finalmente, tomar rapidamente uma decisão mediante a qual pudéssemos fomentar o desenvolvimento de todo o sector das telecomunicações e, por conseguinte, o desenvolvimento do mercado interno. müssen, der sicherlich einmalig in der Geschichte dieses Parlaments ist und bleiben wird, denn wir verhandeln über ein Volumen von 0,005 % des Haushalts der Europäischen Union, und dafür haben wir sogar eine eigene Debatte angesetzt. da Organização Mundial do Comércio, campo em que existe entre os documentos da Comissão e as posições do Grupo Socialista uma identidade de pontos de vista, o que não acontece noutros sectores, como já foi referido. que forma um conjunto, então isso faz suscitar a questão de saber o que é, na realidade, a unidade da Europa. Diese über 46 Jahre alte Postkarte existiert noch. daß es nach mehreren Kriegen auf dem Territorium des ehemaligen Jugoslawiens mit ihren unzähligen negativen Folgen für die Stabilität auf dem Balkan einer globalen und dauerhaften Strategie für die gesamte Region bedarf, um Frieden und Stabilität in Südosteuropa zu gewährleisten. zu reden, nicht so sehr, weil mein Herz an Fragen des Wachmittels hängt, sondern ganz einfach, weil dieser Bericht auch zeigt, dass die Europäische Union auf dem Wege ist hin zu einer Politik, die lautet: Wir wollen von der end-of-pipe -Politik weg und mehr und mehr in die Richtung gehen, moderne und umweltfreundliche Produkte zu entwickeln im Sinne der wirtschaftlichen und sozialen Nachhaltigkeit. Sehr geheerte Herr Ernst und andere Leitungsmitglieder, mein Name ist Juan Perez und eventuell bin ich noch im Kopfe des Herrn Ernst. minha qualidade de membro da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade de Oportunidades deste Parlamento, eu vá falar de mulheres, já que uma não despicienda maioria da população dos países candidatos é constituída por mulheres. Ich werde nicht wiederholen, was meine Kollegen von. View the profiles of people named Sehr Geehrter Herr. Busque palavras ou grupos de palavras em dicionários bilingues de alta qualidade e utilize o buscador de traduções com milhões de exemplos da internet. Wahlkreis. In Italien wird die Anrede Don für Eine heutzutage unübliche Anrede die manchmal noch auf Urkunden oder beim Militär Verwendung findet. Parlamentsdebatte und der Abstimmung über den Standpunkt der Kommission zur WTO frage ich den griechischen Vorsitz: Wie kann angesichts der Entschlossenheit, die Beihilfen und die Unterstützung für die landwirtschaftliche Produktion allmählich abzubauen, die dramatische Situation der Erzeugnisse des Mittelmeerraums bewältigt werden? e felicito a nova proposta de regulamento, que cria, finalmente, uma base jurídica fundamental - mesmo que, por agora, limitada até ao ano 2005 - para os projectos que promovem a cooperação e as relações comerciais. Freie Wähler im Berchtesgadener Land. Die Krimiserie ist der erste und bisher erfolgreichste Ableger der deutschen Kriminalserie SOKO 5113, der wie die Mutterserie ein SOKO im Titel trägt. Queiram aceitar, Exmºs Senhores, os protestos da minha mais alta consideração. Soll ich einfach Sehr geehrte Damen und Herren schreiben? Villingen-Schwenningen necessário terminar o conflito do Kosovo para se concluir que, após várias guerras. EMBED. Ich habe unter der Führung von Herrn Syncros und Herrn Ernst eine wunderbare Grundausbildung bekommen und unter der Führung dieser zwei bis zum Polizeioberkommissar hochgearbeitet. eine Wertegemeinschaft verstehen sollten. do Tribunal de Contas que contribuiu com o seu trabalho para a realização deste relatório. se celebra o dia em que, em 1950, Robert Schuman efectuou a sua declaração sobre a instituição da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço. Krieg im Kosovo mußte nicht beendet werden, um zu dem Schluß zu gelangen. que se olhe para o futuro e estamos hoje a discutir o orçamento de 2001, o orçamento do próximo ano; assim, temos de nos entender quanto às exigências e aos desafios que se colocam à política europeia e ao orçamento europeu para o próximo ano e que têm de ser satisfeitos. des Berichterstatters, dem ich meinen Dank aussprechen möchte, ebenso wie dem gesamten Ausschuss für regionale Entwicklung, der sich sehr eingehend mit dem Thema beschäftigt hat. Tradução de documentos com um simples "arrastar e soltar". Senhor Presidente, Senhor Comissário, minhas senhoras e meus senhores, como sabemos, o relatório é sobre dinheiro electrónico. Sie haben 1969 auf einer, damals mit 20 Pfennig frankierten Postkarte bei der Polizei um Bewerbungsunterlagen gebeten. está a estudar, conviria examinar se, no que se refere aos grandes temas, não seria oportuno que as declarações de voto pudessem ter lugar ­ como já aconteceu em tempos ­ antes da votação e não num momento em que todos nos aborrecemos porque não podemos fazer mais do que estar aqui a ouvir­nos uns aos outros. In dieser Funktion möchte ich Sie informieren, dass wir am 18.02.2021 folgende Änderung auf dem Spielplatz an der Seepromenade vornehmen werden: müssen wir ganz besonders vorsichtig sein, um nicht den Eindruck zu erwecken, wir betrieben Neokolonialismus. Icelandic Translation for Sehr geehrter Herr [Briefanrede] - dict.cc English-Icelandic Dictionary Dos relatórios nacionais não constam muitas informações em matéria de. Sehr geehrter Herr Bomanns, auf Ihre Beschwerden vom 30. Hiermit bedanken wir uns für die Übersendung Ihrer Bewerbungsunterlagen. Kyoto diskutieren wir, wie die eingegangenen Verpflichtungen zur Senkung der CO2-Emissionen in europäisches Recht umgesetzt werden können. und Herren! Sehr geehrter Herr Martin, Alle Fragen und Antworten. Sehr geehrter Herr Tillmann, vielen Dank für die Adresse, ich werde mich mit Herrn Tillmann in Verbindung setzen. Sehr geehrter Herr Roth, vielen herzlichen Dank für das sehr angenehme Gespräch mit Ihnen, für Ihr offenes Ohr und für die Bereitschaft, meinem Hinweis nachzugehen. a atenção para o método mais abrangente adoptado pelo Tribunal na sua contribuição. Para textos mais longos, use o melhor tradutor online do mundo! muito duro por parte do relator, ao qual quero agradecer, bem como a toda a Comissão do Desenvolvimento Regional, que tratou desta questão com muita profundidade. Mit freundlichen Grüßen, UwU von Liechtenstein | Polizeioberrat Da mein Opa Polizeioberkommissar in Tanoa war und jeden Abend interessante Geschichten über seine Erlebnisse während dem Polizeidienst erzählte. Der Initiativbericht über 25 Jahre Anwendung der Gemeinschaftsregelung. empresa ou de bónus), o que coloca a questão de saber se houve efectivamente algum progresso neste domínio. Buscas mais frequentes no dicionário português: Propor como tradução para "sehr geehrter Herr Vorsitzender". Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Kommissarin Schreyer! no território da antiga Jugoslávia com os seus inúmeros efeitos negativos sobre a estabilidade da área balcânica, seria necessária uma estratégia global e duradoura para toda a região com o objectivo de garantir a paz e a estabilidade no sudeste da Europa. Sind alle Bewerbungen immer noch eingefroren? Use o Tradutor DeepL para traduzir textos e documentos instantaneamente. Sehr geehrter Herr Liechtenstein, ich schreibe ihnen, um den aktuellen Stand der Bewerbungen abzufragen. tão importantes para o futuro da agricultura europeia e para o futuro dos agricultores como fornecedores de matéria­prima para futuros sectores que uma reforma, se bem que, sem dúvida, necessária, não deverá ter como consequência que todo o sector se torne não rentável. Az oldalon való böngészéssel Ön engedélyezi számunkra a sütik használatát. Senhora Presidente, antes de pôr um ponto final na minha intervenção. Bitte melden sie sich die Tage bei mir oder frageb sie an den HQ der Polizei nach mir. Polizeioberkommissar Kandidaturen und Mandate. Die Einigung, die unser Berichterstatter Herr Zimmerling. Polizeioberkommissar Mark Hoeffinger ( Geralt Schlübell Bane) Sie verlassen das Angebot von www.landkreis-harburg.de und rufen Inhalte auf Servern von Facebook ab, sobald Sie den Button JA anklicken. schreibe Sehr geehrter Herr/Sehr geehrte Frau Schmidt hört sich das doch total doof an oder? Wir bitten sie hiermit, sich innerhalb der Nächsten 7 Tage auf der Teamspeak App bei einem Mitglied der Polizeileitung für ihr Bewerbungsgespräch zu melden. SOKO Leipzig ist eine deutsche Fernsehserie, die von der UFA Fiction für das ZDF produziert wird.. Es waren dramatische Momente am Ufer die Sieg in Wissen: eine Senioren stand im Fluss und schrie um Hilfe, alleine konnte sie sich nicht bewegen. Mr President, Commissioner Schreyer, we … (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordn, (FR) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados.